Keine exakte Übersetzung gefunden für رأسمالية السوق الحرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch رأسمالية السوق الحرة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ohne diese ist die Definition unscharf und könnte einem Mangel an begrifflicher Vollständigkeit widerspiegeln, da Freiheit der Märkte ohne Teilnahme und Vorhandensein der Institutionen, die sich für Werte des kapitalistischen Marktes einsetzen, an dessen Spitze die politische Freiheit und Chancengleichwertigkeit stehen, keine Bedeutung hat.
    بغير ذلك فإن الوصف يصبح مُشوَّهاً، وربما يعكس قصوراً مفاهيمياً، إذ لا معنى لحرية الأسواق دون مشاركة ووجود مؤسسات تدافع عن قيم السوق الرأسمالي الذي تأتي الحرية السياسية وتكافؤ الفرص في مقدمته.
  • Trotzdem bleibt abzuwarten, ob der Druck im Gesundheitswesen tatsächlich zu einer Umkehr des gegenwärtigen Trends hin zu einem (immer) freieren Marktkapitalismus führen wird,bei der ein sehr großer Bereich der Volkswirtschaft zu einemstärker sozialistisch geprägten System zurückkehrt.
    ولكن ما علينا إلا أن ننتظر لكي نرى ما إذا كانت الضغوطالمتمثلة في الرعاية الصحية سوف تتسبب في النهاية في الارتداد عنالتوجه الحالي نحو رأسمالية السوق الحرة (والأكثر تحرراً)، مع تحولقسم ضخم للغاية من الاقتصاد إلى نظام أكثر ميلاً إلىالاشتراكية.
  • Da Bo sich als populistischer Kritiker des modernenchinesischen Kapitalismus und als autoritärer Befürwortermaoistischer Ethik dargestellt hatte, scheinen seine natürlichen Gegner in der Parteiführung die “liberaleren” Bosse zu sein, diefreie kapitalistische Märkte und vielleicht sogar politische Reformen befürworten.
    ولأن بو قدم نفسه كزعيم شعبوي منتقد للرأسمالية الصينيةالحديثة ومروج مستبد للقواعد الأخلاقية الماوية، فإن هذا كان يعنيظهور أعدائه الطبيعيين داخل قيادة الحزب باعتبارهم الزعماء الأكثر"ليبرالية"، الذين يفضلون رأسمالية السوق الحرة بل وربما حتى بعضالإصلاحات السياسية.
  • WASHINGTON, D. C.: Die in den 1980er Jahren von Margaret Thatcher und Ronald Reagan eingeleitete Ära des Kapitalismus freier Märkte – von ihren Gegnern oft als „ Neoliberalismus“ bezeichnet –ist vorbei.
    واشنطن ـ إن عصر رأسمالية السوق الحرة الذي بدأ على يدمارغريت تاتشر و رونالد ريغان في ثمانينيات القرن العشرين ـ والذيكثيراً ما أطلق عليه مناوئوه "الليبرالية الجديدة" ـ قد ولىوذهب.
  • Angesichts der Spannungen, die dem Neokonservatismusaufgrund der gleichzeitigen Befürwortung eines säkularen Kapitalismus freier Märkte einerseits und „traditioneller“ Werteandererseits innewohnen, besteht seine seit der Reagan-Äraperfektionierte Strategie darin, Trennungslinien neu zu ziehen: Damals wie heute ist der Westen „in Gefahr“, was die Förderungeiner in starkem Maße emotional geprägten Unterscheidung zwischen„uns“ und „den anderen“ verlangt.
    ونظراً للتوتر المتأصل في محاولة تيار المحافظين الجدد الجمعبين اعتناق رأسمالية السوق الحرة العلمانية والقيم "التقليدية" في نفسالوقت، فقد كانت إستراتيجية ذلك التيار، التي تم صقلها منذ عصر ريغان، تتلخص في إعادة رسم الخطوط الفاصلة: ثم، وكما يحدث الآن، رفع شعار"الغرب في خطر"، وهو ما يتطلب تغذية التمييز العاطفي القوي بين "نحن"و"هم".
  • Das heißt nicht, dass Merkel eine Anhängerin des freien Marktkapitalismus ist – dafür gibt es wenig Anhaltspunkte.
    إلا أن هذا لا يعني أن ميركيل رأسمالية تؤيد نظام السوق الحرةـ فالقليل من الأدلة يشير إلى ذلك.
  • Der Kapitalismus des freien Marktes in Form des freien Handels wiederum benutzt Schulden um die Welt einzukerkern und Länder in Untertänigkeit gegenüber einer Handvoll großer Geschäfte und politischer Mächte zu treiben.
    ,بدورها ، رأسمالية السوق الحرة الممثّلةً بالتجارة الحرة تستعمل الدَيـْـن لسَجْن العالمِ والإحتيالِ على البلدانِ لجرِّها . نحو التبعية لحفنة كبيرة من القوى التجارية و السياسية